火曜日, 10月 18, 2011

[歌詞]YUI - Let's face it

參考: 邱小Zさんの[Let's face it]
作詞: YUI 作曲: COZZi

つぎ じゅんばん ねらって
次 の  順番  狙ってんの?
I don't know I don't know
すぐに変えてしまうだけじゃ ゼロのまま・・・
目標瞄準在下一次嗎 I don't know I don't know
只是馬上就改變的話 一切就還是零


              ほんき みせて ちょうだい
Oh Try Try Try Try again 本気を 見せて 頂戴
じゃま            きぶん
邪魔しないでいてあげたら? そんな気分
Oh Try Try Try Try again 讓我看看你的真心
如果我都不打擾你的話 這樣的感覺


Are you all right?
   みかた
どっちの味方でもないわ
Are you all right? 沒有站在誰那一邊喔

Don't get me wrong
    さいこう
このままが最高なんて思えない
でもOne More Chance
かけてほしい ねがってる
賭けて欲しいと 願ってる
Don't get me wrong 不覺得就這樣是最好
可是 One More Chance 祈求來賭一把


        じつげん ために
Let's get it done  実現の 為にゆくのよ  Let's face it
Let's get it done 一切都是為了能實現 Let's face it

わるい
悪いひとばかりじゃないわ
並不全都是壞人

Don't get me wrong
このままが最高なんて思えない
でもOne More Chance
きこえる
聴こえるはずよSOS
Don't get me wrong 不覺得就這樣是最好
可是 One More Chance 一定能夠聽得見SOS


Don't get me wrong
このままが最高なんて思えない
でもOne More Chance
さいご みせて
最後に見せてくれるでしょ?
Don't get me wrong 不覺得就這樣是最好
可是 One More Chance 能夠一直守護我到最後吧?


Let's get it done 実現の為にゆくのよ Let's face it
Let's get it done 一切都是為了能實現 Let's face it
(... 閱讀「[歌詞]YUI - Let's face it」全文)

木曜日, 9月 22, 2011

[歌詞]Mr.Children - 風の星とメビウスの輪

参考:小孩社長の中文翻譯

詞/曲:桜井和寿

いだ    みが
抱 かれて  磨かれて
かがやく      いだ
輝  くことで また 抱かれて
             わ うえ あるけ
君と僕が そんなメビウスの輪の 上を 歩けたなら
被擁抱著 被磨練著
磨出光輝之後 又再次被擁抱著
妳和我 要是能在那樣的莫比斯環上走著就好了


とき はやさ  いのち おもさ
時流の 早さ   命 の 重さ
たしかめる      いっぽ
確 かめるように ほら 一歩ずつ
つかれ   あおそら   こころ およがせて
疲 れたら  青空 に   心 を 泳がせて
かぜ うたで(歌で) きこう  きこう
風 の 唄でも    聴こうか 聴こうよ
時間的早逝 生命的沉重
都像是為互相確認一樣 就這樣向前了一步
若是感到疲憊就讓心在青空中遨遊一下吧
也聽聽風引吭的旋律 聽得到吧


とき はやさ  いのち おもさ
時流の 早さ   命 の 重さ
たしかめる      いっぽ
確 かめるように 
ひと よわさ こころ もろさ
人 の 弱さ  心 の 脆さ
           いっぽ
かばいあうように また 一歩ずつ
くらやみ まよう
 暗闇 に 迷うなら
こころ ひかり  ほし たより すすもう
心 に 光ってる 星を 頼りに 進もうか
時間的早逝 生命的沉重
都像是為互相確認一樣
人的軟弱 心的脆弱
就像是為了互相包容一般 又這樣向前了一步
若迷失在黑暗中的話
靠著心裡的那顆閃著光的星就能繼續前進的


あい    やさしく
愛されて  優しくなれて
  やさし ゆえに
その 優しさ 故に愛されて
             わ うえ わらい
君と僕が そんなメビウスの輪の 上を 笑いながら
よりそって(寄り添う) あるけた
寄り添って        歩けたなら
被「愛」愛著 人就會變得溫柔
又因為那份溫柔的緣故又再被愛
妳和我 要是能在那樣的莫比斯環上邊笑著
邊緊靠著向前 不知有多好

(... 閱讀「[歌詞]Mr.Children - 風の星とメビウスの輪」全文)

土曜日, 6月 12, 2010

[歌詞]YUI - It's all too much

参考:嘻嘻小猴さんのYUI 最新單曲 It's all too much!! 歌詞
作詞:YUI 作曲:YUI

    いろ かわるよる 
コバルト色 に変わる夜 さ 
つめたくひかるほしぞら (言葉)
 冷たく 光る星 空  コトバならもういらないから
轉為鈷藍色的夜
星空透出冷冷的光 已經無需再多說什麼


なみだ かくれ しんじつ  ときあかそう     
涙  に隠 れた真実  を 解き明かそうとするより 
こんきょ   うらない
根 拠 もない 占い のほうがマシ
隱藏在淚水背後的真相 雖然想要解釋說明清楚 
卻不及沒有根據的占卜

##ReadMore##
あかり なく
 灯りの無くなったベンチで 
みあげ   りそう   うかぶ ながれぼし
見上げたら 理想 ばかり浮かぶ  流れ星 でした
坐在沒有街燈照亮的長板凳 
仰望天際 只有浮現理想的流星


   おしえ        いきて
ねぇ! 教えてよ あるがまま生きてゆけるなら
ぎんが ひろがる きせき あつめて のりこえて
銀河 に 広がる 奇跡   集めて 乗り越えてみたいよ
欸~跟你說~ 如果想要不虛假地生存
就像在浩瀚的銀河中收集奇蹟一樣難以達成唷


   からだ なか めぐる かんじょう  しはい
だって身体 ん中   巡る  感情  に 支配 されてんだ
こんなんじゃダメさ ねぇ そうでしょ?
因為人會被螫伏在體內的感情所支配
這樣子就不行了 欸 是這樣嗎?


    ふる    きめて
サイコロ振るみたいに決めて 
うかい   できない   つぎ ばしょ  すすむん
後悔 なんて出来ないほど  次の場所 へと 進 んでいたい
像是用擲骰子來決定命運般 
連後悔的餘地都沒有 只想往下一格前進


あいまい つくられ
 曖昧 に 作られたルールブック 
おくびょう ぶん  でおくれて      せなかみつづけて
 臆病  な分 だけ 出遅れて ライバルの背中 見続 けてんだ
用曖昧寫成的遊戲規則說明書 
讓晚出發的人只有怯懦的份 持續巴望著對手背影


     つきあかりせきらら
そんなのも 月明かり赤裸々  
すっぱだか こころ       ながれぼし
素っ裸  の 心 からはぐれた  流れ星 でした
因為有月光那樣赤裸裸地映照 坦誠的心遂成了脫隊的流星

   おしえ        いきて
ねぇ! 教えてよ あるがまま生きてゆけるほど
じゅんじょう        あらそうこと
  純情  なんかじゃない   争う 事も さけられないの
欸~跟你說~ 想要活的很真實
就不能天真 無法迴避爭奪


   からまわり くりかえす きょうくん  しはい
きっと 空回り  繰り返す   教訓  に 支配 されてんだ 
どうすればいいの ねぇ ウソでしょ?
人一定會被空轉的 重覆出現的教訓所支配
那又該怎麼辦才好呢 欸 不是真的吧?


くうそう   えがいて すすめ
 空想 ばかり 描いて  進めない
あいそ        なぜだろう
愛想 よくもなれない 何故だろう?
…It's all too much
老是空想 不會讓你前進
這就是為什麼 無法好好應對的緣故吧
…我受夠了


   おしえ        いきて
ねぇ! 教えてよ あるがまま生きてゆくために
   なんだい         かえて わらいとばし
せまる 難題 さえも ユーモアに変えて  笑い飛ばしたい
欸~跟你說~ 為了不虛假地過活
縱使難題臨頭 也要用幽默化解 將愁容轉為笑容


   かいけつできない にちじょう うずもれる
だって 解決 出来ない  日常  に 埋もれる
   しんじて     きせきって
だから 信じていたいよ  奇跡ってあるでしょ?
ねぇ そうでしょ?
因為日常生活中 充滿太多無法解決的事情
所以還是想去相信 還存在奇蹟吧?
欸 沒錯吧?
(... 閱讀「[歌詞]YUI - It's all too much」全文)

土曜日, 1月 10, 2009

[歌詞]Mr.Children - Gift

参考:Bensonさんの Mr. Children,GIFT
詞/曲:桜井和寿

いちばん    いろ      
 一番 きれいな 色ってなんだろう?
いちばん
 一番 ひかってるものってなんだろう?
ぼく さがして   さいこう
 僕は 探していた  最高 の GIFT を
きみ よろこんだすがた
 君が  喜んだ 姿 をイメージしながら
最美的顏色是什麼顏色呢?
最耀眼的東西是什麼東西呢?
我一邊尋找著 這最棒的禮物
一邊想像著你收到它時高興的模樣

##ReadMore##
 ほんとう じぶん  みつけた   いう
『 本当 の 自分』を見つけたいって言うけど
 うまれたいみ  しり    いう
『生まれた意味』を知りたいって言うけど
ぼく りょうて    わたすとき
 僕の 両手 がそれを 渡す時
  なぞ とける     うけとって
ふと 謎が解けるといいな 受け取ってくれるかな
「想了解真實的自己」「想明白誕生在這世界上的意義」
當我親手把禮物交給你的時候
也能夠解開這些謎題就好了 那麼你願意收下這禮物嗎?


ながいあいだ きみ わたした   つよくにぎりしめて
 長い 間   君に 渡したくて  強く 握り締めていたから
             いろ かわりはて
もうグジャグジャになって  色は変わり果て
 せじ       いえない
お世辞にもきれいとは言えないけど
想交給你所以一直緊緊地握著
卻已經變得又皺又醜 顏色也變了
讓你想客套地說句這禮物很漂亮 都很牽強吧


 しろ くろ こたえろ     なんだい つきつけ(突きつける)
「 白か 黒で 答えろ」という  難題 を突きつけられ
  あたったかべ まえ  ぼく    まよって(迷う)
ぶち当たった 壁の 前で  僕らはまた 迷っている 迷ってるけど
被問到「只能回答是黑或白」這種難題時
就像碰到盡頭而無路可走一樣 我們都會迷網 即使會迷網


しろ くろ   あいだ  むげん いろ ひろ
 白と 黒のその 間 に  無限の 色が 広がってる
きみ にあういろさがして     なまえ
 君に似合う 色 探して やさしい 名前をつけたなら
   いちばん    いろ いま きみ おくる
ほら  一番 きれいな色   今  君に 贈るよ
但白色與黑色之間 還有無限的色彩延伸著
我會找出最適合你的顏色 然後給它一個溫柔的名字
你看 這最美麗的顏色 現在 我把它送給你喔


ちへいせん さきにたどりついて  あたらしいちへいせん ひろ
 地平線 の 先に 辿り着いても   新しい 地平線 が 広がるだけ
            じぶん むね きく
「もうやめにしようか?」 自分の 胸に聞くと
   あるきつづけたい  へんじかきこえ
「まだ 歩き 続けたい」と 返事が聞こえたよ
即使到達地平線那一端 也只是看見新的地平線延伸著
「是不是該要放棄了呢」對自己問著
「還想繼續走下去啊」卻能聽得到心裡這樣回答


しらぬま ふえて   にもつ        せおって(背負う)
知らぬ間に増えていった 荷物も まだなんとか背負っていけるから
きみ ふん  もつ    (側に)
 君の 分まで持つよ だからそばにいてよ 
     こころ かるく
それだけで 心 は 軽くなる
不知不覺 即使行李不斷地增加 總覺得還是有辦法背負下去
我連你的那一份也拿著喔 所以請留在我身旁吧
因為只要這樣 就能讓我的心感到輕盈


はてし  たびじのはてに  えらばれるじゃ  だれ
果てしない 旅路の果てに 『 選ばれる者』とは誰?
   ぼく              はしって   はしって
たとえ 僕じゃなくたって それでもまた 走っていく  走っていくよ
無盡的旅程的最後 你選擇的那個人會是誰呢?
即使那個人不是我 我還是會繼續奔馳到底 繼續地往前邁進喔


ふりそそぐひざし          ひかげ
降り 注ぐ日差しがあって だからこそ 日陰もあって
      いみ もって たがい たたえて
そのすべてが意味を持って  互いを 讃えているのなら
     ばしょ     ひかり かんじれる
もうどんな 場所にいても  光 を 感じれるよ
正因為有傾瀉而下的陽光 所以才會有影子
理解這一切的涵義 而能夠讚頌彼此的話
我想不管我身在何處 都能夠感覺到那道光芒吧


いま きみ おくる  きにいる     うけとって
 今  君に 贈るよ 気に入るかなぁ? 受け取ってよ
きみ    さがせ   ぼく ほう
 君とだから 探せたよ  僕の 方こそありがとう
現在 送給你喔 你會喜歡嗎? 請收下吧
正因為和你一起 才找尋得到這份禮物喔 所以應該是我 要向你說聲謝謝


いちばん    いろ
 一番 きれいな 色ってなんだろう?
いちばん(光って)
 一番 ひかってるものってなんだろう?
ぼく だきしめる きみ
 僕は抱きしめる  君がくれた GIFT を
     むね おくで
いつまでも 胸の 奥で  
               つづけん
ほら ひかってるんだよ ひかり 続けんだよ
最美的顏色是什麼顏色呢?
最耀眼的東西是什麼東西呢?
我緊緊地擁著 這份你給我的禮物
不管多久以後在我的心中 
你看 它依然耀眼喔 依然持續地閃耀著喔
(... 閱讀「[歌詞]Mr.Children - Gift」全文)

水曜日, 12月 17, 2008

[歌詞]Mr.Children - HERO

参考:bless128さんのMr. Children-Hero

詞/曲:桜井和寿

たとえば だれ ひとり いのち  ひきかえ せかい すくえる
 例えば 誰 か 一人の 命 と 引き換えに 世界を 救えるとして
ぼく だれ  なのりでる  まって     おとこ
僕 は誰 かが名乗り出るのを待っているだけの 男 だ
あい        ひと    ぼく おくびょうもの かえ
愛 すべきたくさんの人 たちが 僕 を  臆病者  に変えてしまったんだ
如果說要以某個人的生命作為拯救這世界的代價
我只會做個等待別人發聲的一個平凡男人
因為那些許多深愛的人 我變成了一個怯懦的膽小鬼

##ReadMore##
ちいさいころ みぶりてぶり  まねて
 小さい頃 に身振り手振りを 真似てみせた
あこがれ         だい   きもち
  憧れになろうだなんて 大 それた気持ちはない
孩提時總會比手畫腳地模仿別人的模樣
不過我從未曾想過成為別人憧憬的榜樣


              ひとり きみ
でもヒーローになりたい ただ一人  君 にとっての
       ころんだり          て さしのべる
つまずいたり  転んだりするようなら そっと手を差し伸べるよ
可是我想成爲HERO 只活在我唯一的妳眼中
就要跌倒受挫的時候 溫柔地伸出手


だめ えいが もりあげる    かんたん いのち すて
駄目な映画 を盛り上げるために  簡単 に 命 が捨てられていく
ちがう ぼく  み       きぼう みち ひかり
 違う 僕 らが見ていたいのは 希望 に満ちた 光 だ
ぼく て にぎるすこしちいさなて    むね よどみ とかして
 僕の手を 握る 少し 小さな手 すっと胸 の 淀みを溶かしていくんだ
為了美化一部難看的電影 描寫生命就那樣輕易地被捨棄
不 我們想要看到的 是充滿希望的光芒
緊握我的你那有點細小的手 輕易地溶解了我內心的顧慮


じんせい       ふかくあじ
 人生 をフルコースで 深く味 わうための
いくつ       だれ  ようい
 幾つものスパイスが誰 もに用意 されていて
とき  にがかった  しぶくおもう
時 には 苦かったり  渋く 思うこともあるだろう
   さいご      わらってたべる きみ そばに ぼく い
そして最後 のデザートを 笑って食べる 君 の 側に 僕 は居たい
上帝為了讓人徹底地深刻體驗這人生 為每個人都準備了很多種的調味料
有時候也會讓人覺得痛苦鬱悶 然後笑着吃下最後的那道甜點
我想要陪在那樣的你的身邊


ざんこく すぎ じかん なか
 残酷 に過ぎる時間 の中 で  
   じゅうぶん ぼく おとな
きっと 十分  に僕 も大人 になったんだ
かなし     せつなさ
 悲しくはない  切なさもない
      くりかえされ
ただこうして繰り 返されてきたことが
      くりかえし       うれしい いとしい
そうこうして繰り 返していくことが  嬉しい  愛しい
在這過分殘酷的時間中 我一定也完全成爲了一個懂事的大人
沒有悲哀 也不感到傷痛
只是這樣一再重複上演的 是的 就是這樣反復下去的 歡喜 愛意


               ひとり きみ
ずっとヒーローでありたい ただ一人  君 にとっての
    なぞ       いまさら  ひみつ
ちっとも謎 めいてないし 今 更 もう秘密 はない
              ひとり きみ
でもヒーローになりたい ただ一人  君 にとっての
       ころんだり          て さしのべる
つまずいたり  転んだりするようなら そっと手を差し伸べるよ
想要永遠做個HERO 只活在我唯一的妳眼中
如煙消雲散般地 如今再也沒有任何的秘密
可是我仍想做個HERO 只活在我唯一的妳眼中
就要跌倒受挫的時候 溫柔地伸出手
(... 閱讀「[歌詞]Mr.Children - HERO」全文)

日曜日, 12月 07, 2008

[歌詞]YUI - Tomorrow's way

参考:邱小立さんの「Tomorrow's way」

詞/曲:YUI

   こわし     
いまを 壊してしまいたい いまにすがりついていたい
じぶん
 自分のことはわからない
想去打破現狀 但又想繼續沈默下去 
連自己都不了解自己

##ReadMore##
  なお        し   まち かく(隠す)
やり 直せるはずないよ 知らない 街に 隠れてみても
まどごし   いま おも
 窓越しにただ 今を 想う
沒有第二次的人生 我隱藏在這陌生的街道上 
但仍然充滿著疑問


にげだし  しょうどう   にげだす   こうじつ まよう
逃げ出したい 衝動  から 逃げ出すまでの 口実 に 迷う
    きおく たど(辿る)  ころ    もどれる
ちぎれた 記憶を 辿れば  あの 頃にだって 戻れる
    しょうねん
いつかの  少年 みたいに
想從幼稚的慫恿中逃脫出來 想從耽溺於在藉口中的一切逃脱出來 好迷茫呢
如果我跟隨著記憶中的碎片 那就可以回到最初
就像那個少年一樣


かなえるため うまれ     おさなきひび えがいた うちゅう
 叶える為  生まれてきたの   幼き日々に 描いた 宇宙
      なき      て いれ     いたみ
I'm a baby 泣きたくもなる 手に入れるための  傷みなら so good
生存就是要令夢想實現 年幼時在描繪著夢想的宇宙
I'm a baby 雖然想哭出來 但如果我必須受些痛苦 才能獲得想要的 so good


いき    たたかい   かちまけ しかた
生きることが  戦いなら 勝ち負けも 仕方がないこと
   こと
そんな 事くらいわかっているよ
如果生存本身就是一場戰爭 我能戰勝或是戰敗
我知道了這樣的事情


なき    しょうげき   はしりだし あす  こどう さわぐ
泣きだしたい  衝撃 から  走り出した明日へと 鼓動が 騒ぐ
     いき             いき
まっすぐに生きてゆきたい ただまっすぐに生きていたい
  ひ しょうねん
あの日の  少年 みたいに
這些事情令我想要哭出來 慫恿著明天鼓動起來
生存在正確的道路上 只想一直生存在正確的路上
就像那日的少年一樣


かなえるため うまれ     おさなきひび かんじ こきゅう
 叶える為  生まれてきたの   幼き日々に 感じた 呼吸
      なき      て いれ     いたみ
I'm a baby 泣きたくもなる 手に入れるための  傷みなら so good
生存就是要令夢想實現 感覺到幼時遺下的呼吸
i'm a baby 雖然想哭出來 但如果我必須受些痛苦 才能獲得想要的 so good


だれ  ことば           まどわ(惑わす)
 誰かの 言葉に つまづきたくない  惑わされたくない…
我不想被其他人的言語所絆倒 我不想再像一個迷茫的小孩

あした     かがや     おさなきひび
 明日もきっと  輝 いている   幼き日々にもどらなくていい
            こわがり    ひきかえせ  みち たって
Tomorrow's way of life  怖がりだけど 引き 返せない 道に立ってる
明天一定會發出光輝 只要不要再像小孩般活下去就可以了
Tomorrow’s way of my life 就算感到害怕 但生活是仍是一條不可回頭的單行道


かなえるため うまれ     おさなきひび えがいた うちゅう
 叶える為  生まれてきたの   幼き日々に 描いた 宇宙
      ないたり    て いれ     いたみ
I'm a baby 泣いたりしない 手に入れるための  傷みなら so good
生存就是要令夢想實現 年幼時在描繪著夢想的宇宙宙
I'm a baby 不要再哭泣 但如果我必須受些痛苦 才能獲得想要的 so good
(... 閱讀「[歌詞]YUI - Tomorrow's way」全文)

水曜日, 12月 03, 2008

[歌詞]安室奈美恵 - I WILL

参考:wantmeさんのI WILL

作詞:安室奈美恵 作曲:Hiroaki Hayama

おもい    できこと    きょう
 思いがけない出来 事に また今日 も 
だれ   ない   わら
 誰かが 泣いたり  笑ったりしている
意料之外的事件 今天再次
讓某些人哭 令某些人笑

##ReadMore##
きみ          なんど   よみかえし
 君からのメッセージを  何度でも 読み返 しては
なぜ    なみだ  と
何故だろう  涙 が 止まらなくなる
你給我的信息 我讀了一遍又一遍
不知為何 淚水 有如決堤


   だれ   わかり    きみ
きっと誰 よりも分かりあえる  君がいてくれるなら
  (とき) のりこえ
どんな瞬間も 乗り越えてみせるよ
   だき           はな(離す)
だから抱きしめていてね ずっと  離さないで
相信最瞭解我的就是你 只要有你陪著我
無論任何時刻 我都能克服
所以請緊緊擁抱我 永遠 別放手


 ことば       おもい  うた つづけ
※言葉 にできないこの 思いを  歌い 続けていたいから
わすれ        とき
 忘れないでね どんな 時も ずっと and I will be with you
難以言喻的心情只想用歌唱表達
請不要忘記 無論何時 永遠 and I will be with you


とおい              かんじ
 遠いけど いつでも すぐそばに  感じてる
やさしさ       まかせ(任せる)よる
 優しさに すべてを  任せたい    夜もある
雖然相隔遙遠 卻可以隨時感覺 你在身邊
也有對著你的溫柔託付一切的夜晚


   だれ   わかり    きみ やすらぎ とも
きっと 誰よりも分かりあえる  君は 安らぎと 共に
よろこび       いま
 喜び をくれるよね 今 も これからも
  そんざい  こころ みたし
その 存在 が  心  満たしてくれる
相信最瞭解我的就是你 你為我帶來平靜
也帶來了歡喜 在此刻 以及未來
你的存在 充實了我的心


ことば       おもい  うた
言葉 にできないこの 思いを  歌いつづけていたいから
みつめて       ひ
見つめていてね いつの日にも ずっと and I will be with you
難以言喻的心情只想用歌唱表達
請你望著我 在每一個日子裡 永遠 and I will be with you


なん  うしな(失う)まいにち  さけび つづけ
 何かを 失 って   毎日 を  叫び  続けようとも
あらし すぎさった       にじ うかぶ
 嵐 が過ぎ去ったあとは いつも 虹は浮かぶ
失去什麼的每一天 不停地吶喊著
等到暴風雨過去 彩虹隨時會浮現


(※2回くり返し)
(... 閱讀「[歌詞]安室奈美恵 - I WILL」全文)