木曜日, 9月 25, 2008

[歌詞]YUI - Namidairo

参考(さんこう):triperさんの YUI の「Namidairo」歌詞

詞/曲:YUI

きら         き     かえ みち
 嫌われているような 気がしてた  帰り道
みあげ へや とうか  いま   きもち
見上げた部屋の 灯 り 今 どんな気持ちでいるのだろう?
在回家路上 覺得自己好像被討厭了
抬頭看著房間的燈光 現在是怎樣一個心情呢?


けんか(喧嘩)  あやまる (弱い) あなたは ずるいひと
ケンカになればすぐ 謝 る よわくて アナタハ ズルイヒト
如果吵起架來 馬上就道歉 好軟弱 你是個狡猾的人

 涙 色 こえ  き    よる
なみだいろ 声が 聞こえない夜 は
こまらせ
 困らせてしまうほど わがままになりたい
         い(言い)
だいじょうぶ そう言ってみたけど そんなはずないでしょ…
Namidairo的心聲 在無法被你聽到的夜晚
好想耍任性到讓你都覺得困擾
「沒關係」 雖然想試著那麼說 但那是不可能的吧…


みず    うつる かなしいかお みなれ
 水たまりに 映る  哀しい顔  見慣れている
むり い              くる(苦しい)
ムリ 言わないつもり わかってるから 苦しくなるの
積水中映出悲傷的臉 已經看得很習慣了
打算不說「辦不到」 我很明白 所以很痛苦


やさし     なけ         あなたは ずるいひと
 優しくされると泣けてくる やっぱり アナタハ ズルイヒト
只要對我溫柔起來 就會令我哭出來 果然 你是個狡猾的人

     こえ  き    よる
なみだいろ 声が 聞こえない夜 は
こまらせ
 困らせてしまうほど わがままになりたい
         い
だいじょうぶ そう言ってみたけど そんなはずないでしょ…
Namidairo的心聲 在無法被你聽到的夜晚
好想耍任性到讓你都覺得困擾
「沒關係」 雖然想試著那麼說 但那是不可能的吧…


    まえ   うそ
あなたの前 じゃ  噓つきよ
き        おも(思い)
気づいてほしいと  思っているの
    つよい          あたし
そんなに 強いわけじゃないからね アタシ
在你面前 我都在撒謊
一直希望被你察覺到
我真的沒有可能那麼樣地堅強


なみだ      き
 涙 こぼさない 決めていたのに
こまらせ
 困らせてしまうよね? わがままになれない
             きく
だいじょうぶ? なんてまた訊くけど そんなはずないでしょ…
決定了 再也不讓眼淚潰堤
卻還是讓你困擾了吧? 無法再任性了
儘管又再問起「沒關係嗎?」之類的 但那是不可能的吧…

0 件のコメント:

コメントを投稿