参考:bless128さんのMr. Children-Hero
詞/曲:桜井和寿
たとえば だれ ひとり いのち ひきかえ せかい すくえる
例えば 誰 か 一人の 命 と 引き換えに 世界を 救えるとして
ぼく だれ なのりでる まって おとこ
僕 は誰 かが名乗り出るのを待っているだけの 男 だ
あい ひと ぼく おくびょうもの かえ
愛 すべきたくさんの人 たちが 僕 を 臆病者 に変えてしまったんだ
如果說要以某個人的生命作為拯救這世界的代價
我只會做個等待別人發聲的一個平凡男人
因為那些許多深愛的人 我變成了一個怯懦的膽小鬼
##ReadMore##
ちいさいころ みぶりてぶり まねて
小さい頃 に身振り手振りを 真似てみせた
あこがれ だい きもち
憧れになろうだなんて 大 それた気持ちはない
孩提時總會比手畫腳地模仿別人的模樣
不過我從未曾想過成為別人憧憬的榜樣
ひとり きみ
でもヒーローになりたい ただ一人 君 にとっての
ころんだり て さしのべる
つまずいたり 転んだりするようなら そっと手を差し伸べるよ
可是我想成爲HERO 只活在我唯一的妳眼中
就要跌倒受挫的時候 溫柔地伸出手
だめ えいが もりあげる かんたん いのち すて
駄目な映画 を盛り上げるために 簡単 に 命 が捨てられていく
ちがう ぼく み きぼう みち ひかり
違う 僕 らが見ていたいのは 希望 に満ちた 光 だ
ぼく て にぎるすこしちいさなて むね よどみ とかして
僕の手を 握る 少し 小さな手 すっと胸 の 淀みを溶かしていくんだ
為了美化一部難看的電影 描寫生命就那樣輕易地被捨棄
不 我們想要看到的 是充滿希望的光芒
緊握我的你那有點細小的手 輕易地溶解了我內心的顧慮
じんせい ふかくあじ
人生 をフルコースで 深く味 わうための
いくつ だれ ようい
幾つものスパイスが誰 もに用意 されていて
とき にがかった しぶくおもう
時 には 苦かったり 渋く 思うこともあるだろう
さいご わらってたべる きみ そばに ぼく い
そして最後 のデザートを 笑って食べる 君 の 側に 僕 は居たい
上帝為了讓人徹底地深刻體驗這人生 為每個人都準備了很多種的調味料
有時候也會讓人覺得痛苦鬱悶 然後笑着吃下最後的那道甜點
我想要陪在那樣的你的身邊
ざんこく すぎ じかん なか
残酷 に過ぎる時間 の中 で
じゅうぶん ぼく おとな
きっと 十分 に僕 も大人 になったんだ
かなし せつなさ
悲しくはない 切なさもない
くりかえされ
ただこうして繰り 返されてきたことが
くりかえし うれしい いとしい
そうこうして繰り 返していくことが 嬉しい 愛しい
在這過分殘酷的時間中 我一定也完全成爲了一個懂事的大人
沒有悲哀 也不感到傷痛
只是這樣一再重複上演的 是的 就是這樣反復下去的 歡喜 愛意
ひとり きみ
ずっとヒーローでありたい ただ一人 君 にとっての
なぞ いまさら ひみつ
ちっとも謎 めいてないし 今 更 もう秘密 はない
ひとり きみ
でもヒーローになりたい ただ一人 君 にとっての
ころんだり て さしのべる
つまずいたり 転んだりするようなら そっと手を差し伸べるよ
想要永遠做個HERO 只活在我唯一的妳眼中
如煙消雲散般地 如今再也沒有任何的秘密
可是我仍想做個HERO 只活在我唯一的妳眼中
就要跌倒受挫的時候 溫柔地伸出手
(... 閱讀「[歌詞]Mr.Children - HERO」全文)
詞/曲:桜井和寿
たとえば だれ ひとり いのち ひきかえ せかい すくえる
例えば 誰 か 一人の 命 と 引き換えに 世界を 救えるとして
ぼく だれ なのりでる まって おとこ
僕 は誰 かが名乗り出るのを待っているだけの 男 だ
あい ひと ぼく おくびょうもの かえ
愛 すべきたくさんの人 たちが 僕 を 臆病者 に変えてしまったんだ
如果說要以某個人的生命作為拯救這世界的代價
我只會做個等待別人發聲的一個平凡男人
因為那些許多深愛的人 我變成了一個怯懦的膽小鬼
##ReadMore##
ちいさいころ みぶりてぶり まねて
小さい頃 に身振り手振りを 真似てみせた
あこがれ だい きもち
憧れになろうだなんて 大 それた気持ちはない
孩提時總會比手畫腳地模仿別人的模樣
不過我從未曾想過成為別人憧憬的榜樣
ひとり きみ
でもヒーローになりたい ただ一人 君 にとっての
ころんだり て さしのべる
つまずいたり 転んだりするようなら そっと手を差し伸べるよ
可是我想成爲HERO 只活在我唯一的妳眼中
就要跌倒受挫的時候 溫柔地伸出手
だめ えいが もりあげる かんたん いのち すて
駄目な映画 を盛り上げるために 簡単 に 命 が捨てられていく
ちがう ぼく み きぼう みち ひかり
違う 僕 らが見ていたいのは 希望 に満ちた 光 だ
ぼく て にぎるすこしちいさなて むね よどみ とかして
僕の手を 握る 少し 小さな手 すっと胸 の 淀みを溶かしていくんだ
為了美化一部難看的電影 描寫生命就那樣輕易地被捨棄
不 我們想要看到的 是充滿希望的光芒
緊握我的你那有點細小的手 輕易地溶解了我內心的顧慮
じんせい ふかくあじ
人生 をフルコースで 深く味 わうための
いくつ だれ ようい
幾つものスパイスが誰 もに用意 されていて
とき にがかった しぶくおもう
時 には 苦かったり 渋く 思うこともあるだろう
さいご わらってたべる きみ そばに ぼく い
そして最後 のデザートを 笑って食べる 君 の 側に 僕 は居たい
上帝為了讓人徹底地深刻體驗這人生 為每個人都準備了很多種的調味料
有時候也會讓人覺得痛苦鬱悶 然後笑着吃下最後的那道甜點
我想要陪在那樣的你的身邊
ざんこく すぎ じかん なか
残酷 に過ぎる時間 の中 で
じゅうぶん ぼく おとな
きっと 十分 に僕 も大人 になったんだ
かなし せつなさ
悲しくはない 切なさもない
くりかえされ
ただこうして繰り 返されてきたことが
くりかえし うれしい いとしい
そうこうして繰り 返していくことが 嬉しい 愛しい
在這過分殘酷的時間中 我一定也完全成爲了一個懂事的大人
沒有悲哀 也不感到傷痛
只是這樣一再重複上演的 是的 就是這樣反復下去的 歡喜 愛意
ひとり きみ
ずっとヒーローでありたい ただ一人 君 にとっての
なぞ いまさら ひみつ
ちっとも謎 めいてないし 今 更 もう秘密 はない
ひとり きみ
でもヒーローになりたい ただ一人 君 にとっての
ころんだり て さしのべる
つまずいたり 転んだりするようなら そっと手を差し伸べるよ
想要永遠做個HERO 只活在我唯一的妳眼中
如煙消雲散般地 如今再也沒有任何的秘密
可是我仍想做個HERO 只活在我唯一的妳眼中
就要跌倒受挫的時候 溫柔地伸出手
