参考:ACさんの Tomorrow Never Knows
参考:逸之さんの 《Tomorrow Never Knows》Mr.Children
詞/曲:桜井和寿
こと し とき なか
とどまる 事を知らない時間の 中で
うつり まちなみ ながめ
いくつもの 移りゆく街 並 を 眺めていた
おさ すぎ きえ かえらぬゆめ おもかげ
幼な過ぎて消えた 帰らぬ夢 の 面影 を
ちがう しょうねん かさね
すれ 違う 少年 に 重ねたりして
在不知道什麼是停頓的時間中 我眺望著不斷變換的街景
把那時太過幼稚且已消失的臉 重疊在擦肩而過的少年身上
むじゃき ひと うらき ほど なに ほし
無邪気に人 を 裏切れる程 何もかもを欲しがっていた
わかり あえた とも あいし ひと
分かり 合えた 友 の 愛した女 でさえも
那時什麼都想擁有 甚至可以天真地背叛別人
連朋友所愛的女孩也想奪走
つぐなう こと でき きょう いたみ だき
償う 事 さえ出来ずに 今日も 傷みを抱き
むちゅう かけぬける あす め
夢中 で駆け抜けるけれども まだ明日は見えず
しょうり はいぼく こどく つづいて
勝利も 敗北 もないまま 孤独なレースは 続いてく
已經沒有辦法補償了吧 所以今日仍然帶著創傷
雖然盡力地追趕著 但仍看不見明天
沒有勝利也沒有失敗 這場孤獨的競賽持續著
ひと かなしい わすれ いき
人は 悲しいぐらい 忘れてゆく生きもの
あい よろこび さびしい かこ
愛される 喜びも 寂しい 過去も
人是多麼的可悲 只要還活著便會遺忘
不管是被愛時的喜悅 或是寂寞的過去
いま まえ すすむため あらそい さけ とおれ
今より 前に 進む為 には 争いを避けて 通れない
ふう せかい きょう まわりつづけ
そんな 風にして 世界は 今日も 回り 続けている
現在想要繼續向前邁進 就一定躲不掉爭執
像這樣的風氣 這個世界今天也如此轉動著
はてしない やみ むこう て のばそう
果てしない 闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
だれ ため いき
誰かの 為に生きてみても oh oh Tomorrow never knows
こころ ぼく だれ しること あした
心 のまま 僕はゆくのさ 誰も知る 事のない 明日へ
向著無盡的黑暗 Oh Oh 伸出手
就算是為了誰而活也好 Oh Oh Tomorrow Never Knows
我要依隨著自己的心意而行 朝向那誰也不知道的明日
やさし いき わかれ えらんだひと
優しさだけじゃ生きられない 別れを 選んだ人 もいる
ふたたびぼく であう ながいたびじ
再び 僕らは出会うだろう この 長い 旅路のどこかで
光憑著溫柔是無法生存下去的 也有人選擇了別離
也許我們會有機會再相遇 在這漫長的旅途的某一處
はてしない やみ むこう て のばそう
果てしない 闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
いえること いたみ ひきつれて
癒える 事ない 傷みならいっそ引き連れて
すこし (はみ出す) ゆめ えがこう
少しぐらいはみだしたっていいさ oh oh 夢を 描こう
だれ ため いき
誰かの 為に生きてみたって oh oh Tomorrow never knows
こころ ぼく だれ しること あした
心のまま 僕はゆくのさ 誰も知る 事のない 明日へ
向著無盡的黑暗 Oh Oh 伸出手
如果是無法癒合的傷口 乾脆就帶著它吧
稍微被人群擠出去也沒關係 Oh Oh 繼續描繪夢想吧
就算是為了誰而活也好 Oh Oh Tomorrow Never Knows
我要依隨著自己的心意而行 朝向那誰也不知道的明日
参考:逸之さんの 《Tomorrow Never Knows》Mr.Children
詞/曲:桜井和寿
こと し とき なか
とどまる 事を知らない時間の 中で
うつり まちなみ ながめ
いくつもの 移りゆく街 並 を 眺めていた
おさ すぎ きえ かえらぬゆめ おもかげ
幼な過ぎて消えた 帰らぬ夢 の 面影 を
ちがう しょうねん かさね
すれ 違う 少年 に 重ねたりして
在不知道什麼是停頓的時間中 我眺望著不斷變換的街景
把那時太過幼稚且已消失的臉 重疊在擦肩而過的少年身上
むじゃき ひと うらき ほど なに ほし
無邪気に人 を 裏切れる程 何もかもを欲しがっていた
わかり あえた とも あいし ひと
分かり 合えた 友 の 愛した女 でさえも
那時什麼都想擁有 甚至可以天真地背叛別人
連朋友所愛的女孩也想奪走
つぐなう こと でき きょう いたみ だき
償う 事 さえ出来ずに 今日も 傷みを抱き
むちゅう かけぬける あす め
夢中 で駆け抜けるけれども まだ明日は見えず
しょうり はいぼく こどく つづいて
勝利も 敗北 もないまま 孤独なレースは 続いてく
已經沒有辦法補償了吧 所以今日仍然帶著創傷
雖然盡力地追趕著 但仍看不見明天
沒有勝利也沒有失敗 這場孤獨的競賽持續著
ひと かなしい わすれ いき
人は 悲しいぐらい 忘れてゆく生きもの
あい よろこび さびしい かこ
愛される 喜びも 寂しい 過去も
人是多麼的可悲 只要還活著便會遺忘
不管是被愛時的喜悅 或是寂寞的過去
いま まえ すすむため あらそい さけ とおれ
今より 前に 進む為 には 争いを避けて 通れない
ふう せかい きょう まわりつづけ
そんな 風にして 世界は 今日も 回り 続けている
現在想要繼續向前邁進 就一定躲不掉爭執
像這樣的風氣 這個世界今天也如此轉動著
はてしない やみ むこう て のばそう
果てしない 闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
だれ ため いき
誰かの 為に生きてみても oh oh Tomorrow never knows
こころ ぼく だれ しること あした
心 のまま 僕はゆくのさ 誰も知る 事のない 明日へ
向著無盡的黑暗 Oh Oh 伸出手
就算是為了誰而活也好 Oh Oh Tomorrow Never Knows
我要依隨著自己的心意而行 朝向那誰也不知道的明日
やさし いき わかれ えらんだひと
優しさだけじゃ生きられない 別れを 選んだ人 もいる
ふたたびぼく であう ながいたびじ
再び 僕らは出会うだろう この 長い 旅路のどこかで
光憑著溫柔是無法生存下去的 也有人選擇了別離
也許我們會有機會再相遇 在這漫長的旅途的某一處
はてしない やみ むこう て のばそう
果てしない 闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
いえること いたみ ひきつれて
癒える 事ない 傷みならいっそ引き連れて
すこし (はみ出す) ゆめ えがこう
少しぐらいはみだしたっていいさ oh oh 夢を 描こう
だれ ため いき
誰かの 為に生きてみたって oh oh Tomorrow never knows
こころ ぼく だれ しること あした
心のまま 僕はゆくのさ 誰も知る 事のない 明日へ
向著無盡的黑暗 Oh Oh 伸出手
如果是無法癒合的傷口 乾脆就帶著它吧
稍微被人群擠出去也沒關係 Oh Oh 繼續描繪夢想吧
就算是為了誰而活也好 Oh Oh Tomorrow Never Knows
我要依隨著自己的心意而行 朝向那誰也不知道的明日
0 件のコメント:
コメントを投稿